멈추지 않는 기록

[EAP] 10주차 1차시 (self-management) 본문

한동대학교/EAP

[EAP] 10주차 1차시 (self-management)

pangil_kim 2025. 5. 6. 17:30
728x90

 

Self-management (자기 관리)
  • Emotions
    감정
  • Expectations
    기대
  • Physical and mental vibrancy
    신체적 및 정신적 활력
  • Temptations
    유혹
  • Emotional intelligence
    감성 지능
  • Money

 

Managing feelings (감정 관리)
  • Why is this important?
    왜 이것이 중요한가?
  • “Leaders must learn to own their emotions so they can manage them rather than let emotions be in charge.”
    "리더는 감정이 자신을 지배하도록 두는 대신, 감정을 소유하고 관리하는 법을 배워야 한다."'
  • 감정의 종류
    • Depression (endogenous depression; exogenous depression)
      우울증 (내인성 우울증; 외인성 우울증)
    • Anger
      분노
    • Hostility
      적대감
    • Grief and Loss
      슬픔과 상실
    • Fear
      두려움
    • Bitterness
      쓴 감정(비통함)

 

Depression endogemnous / exogenous (내인성/외인성 우울증)
  • Endogenous depression: biological in nature and requires medication (antidepressants) for treatment. Usually these people suffer more in the morning and will stay up late at night to put off having to go to bed and wake up.
    내인성 우울증: 생물학적 원인에 의해 발생하며 치료를 위해 약물(항우울제)이 필요하다. 일반적으로 이들은 아침에 더 심한 고통을 겪으며, 잠자리에 드는 것과 아침에 일어나는 것을 피하려고 늦게까지 깨어 있는 경우가 많다.
    • 원인 : 몸 안에서 생기는 문제
    • 치료 : 약물을 꼭 써야 한다.
    • 특징
      • 아침에 가장 힘들다.
      • 밤 늦게까지 일부러 안 자려고 한다.
    • 핵심 : 생물학적 문제라서, 스스로 해결하기 어렵다. 따라서 전문가 치료가 꼭 필요하다.
  • Exogenous depression: psychological and emotional condition that is usually a response to some loss (e.g., death of a loved one or being disappointed from some expectation). This can be minor mood swings or more serious emotions. Unlike endogenous depression, medication is not the best solution but can partially help. This is best dealt with at the emotional and psychological level. Skilled therapists can help these people and restoration is possible.
    외인성 우울증: 심리적·감정적 반응으로, 보통 어떤 상실(예: 사랑하는 사람의 죽음이나 기대에 대한 실망)에 대한 반응으로 나타난다. 이는 가벼운 기분 변화부터 심각한 감정 문제까지 다양할 수 있다. 내인성 우울증과 달리 약물치료는 최선의 해결책은 아니지만 부분적인 도움이 될 수 있다. 감정적, 심리적 수준에서 다루는 것이 가장 효과적이며, 숙련된 치료사의 도움을 통해 회복이 가능하다.
    • 원인 : 외부 사건이나 감정 충격 때문에 생기는 문제
    • 치료 
      • 감정, 심리 치료가 효과적이다.
      • 약은 보조적으로만 도움이 된다.
    • 특징
      • 기분이 가끔만 다운될 수도 있고, 심각하게 무너질 수도 있다.
      • 좋은 상담가, 치료사 도움을 받으면 회복할 수 있다.
    • 핵심 : 상실과 상처에 대한 반으이다.  감정 치유가 먼저다.

 

 

Depression symptoms (우울증 증상)
  • 증상 종류
    • Confused thinking
      혼란스러운 사고 -> 생각이 혼란스러워진다.
    • Loss of interest in work or hobbies
      일이나 취미에 대한 흥미 상실 -> 일이나 취미에 흥미를 잃음
    • Fear of losing one’s mind
      정신을 잃을 것 같은 두려움 ->정신이 무너질까봐 두려움
    • Feelings of impotence 
      무력감 -> 무력감, 아무것도 못할 것 같은 느낌
    • Appetite shifts in either direction
      식욕 변화 (증가 또는 감소) ->식욕이 확 줄거나 확 늘어남
    • Sleep pattern shifts
      수면 패턴 변화 ->수면 패턴이 망가짐
    • Guilt
      죄책감 ->이유 없이 죄책감을 느낌
    • Stomach discomfort
      복부 불편감 ->배가 자주 불편함
  • 핵심
    : Just one or two of these does not mean you have depression but several of them may.
    이 중 한두 가지 증상만 있다고 해서 우울증이라고 단정할 수는 없지만, 여러 증상이 함께 나타난다면 가능성이 있다.
  • 추가 포인트
    : Many spiritual leaders believe they are failing when in fact they are suffering from depression.
    많은 영적 지도자들은 자신이 실패하고 있다고 믿지만, 사실은 우울증을 겪고 있는 경우가 많다. -> 즉, 실패가 아닌, 몸과 마음이 병든 것일 수도 있다.

 

Anger (분노)
  • Anger is a normal human emotion – Jesus got angry. Ephesians tells us not to sin when we do get angry 4:26.
    분노는 정상적인 인간 감정이다 – 예수님도 분노하셨다. 에베소서 4장 26절은 우리가 화를 낼 때 죄를 짓지 말라고 가르친다.
    • “Anger is a psychological response of readiness, usually caused by hurt, fear, or frustration.”
      "분노는 상처, 두려움, 또는 좌절로 인해 보통 발생하는 심리적 대비 반응이다."
  • 분노의 원인 -> 우리 몸의 심리적 대비 반응이다. (보통 상처, 두려움, 좌절의 영향)
    : Sources of hurt, fear and frustration include: feeling irritated, misunderstood, violated, maligned; fear of alienation or loss of income or position/status, blocked goals, unrealistic expectations
    상처, 두려움, 좌절의 원인에는 짜증, 오해받음, 침해당함, 비방당함; 소외되거나 수입이나 지위/신분을 잃을 것에 대한 두려움, 목표 좌절, 비현실적 기대 등이 포함된다.

 

 

Managing anger (분노 관리)
  • Great leaders still get angry but they learn to manage their anger
    훌륭한 리더들도 여전히 화를 내지만, 그들은 자신의 분노를 관리하는 법을 배운다.
  • 방법
    • 분노에 굴복하지 않는다.
      They understand that giving in to tantrums is an indulgence that can hurt them.
      그들은 분노에 굴복하는 것이 자신을 해칠 수 있는 방종이라는 것을 이해한다.
    • 분노가 자라지 않게 한다.
      They choose not to let their anger grow because this sets them up for failure.
      분노가 커지지 않도록 선택하며, 이는 실패를 막기 위한 것이다.
    • 책임감을 가진다.
      Employ a number of strategies to cope with anger (accountability is one way)
      분노를 다루기 위해 여러 가지 전략을 사용한다 (책임감을 갖는 것도 하나의 방법이다).
  • 만약, 분노를 잘못 관리하면?
    : Mismanaging this emotion can lead to physical problems: high blood pressure, headaches, body aches, stomach problems
    이 감정을 잘못 관리하면 신체적 문제로 이어질 수 있다: 고혈압, 두통, 몸살, 위장 장애.

 

 

Hostility (적대감)
  • 적대감이란? -> 항상 비판적이고, 불평이 많고, 남을 쉽게 판단하는 태도.
    : This manifests in the following ways: finding fault and being hard to please, critical, judgmental, insensitive, caustic (sarcastic is a bitter way)
    이것은 다음과 같은 방식으로 나타난다: 결점을 찾고 만족시키기 어렵고, 비판적이며, 판단하고, 둔감하고, 신랄한 태도를 보인다(빈정거림은 신랄한 방식의 표현이다).
  • If you say yes to the following questions, you could be a hostile person:
    다음 질문들에 "예"라고 답한다면, 당신은 적대적인 사람일 수 있다:
    • Do others frequently annoy you?
      다른 사람들이 자주 당신을 짜증나게 하는가?
    • Do you often speak of changes others need to make?
      다른 사람들이 바꿔야 한다고 자주 말하는가?
    • Do you frequently make disparaging remarks about others’ behavior and appearance?
      다른 사람들의 행동이나 외모에 대해 자주 깎아내리는 말을 하는가?

 

 

What feeds hostility? (적대감을 키우는 것은 무엇인가?)
  • 적대감을 키우는 원인
    • 해결되지 않는 분노, 낮은 자존감 문제
      Unresolved anger and personal self-esteem issues (hostile people not happy with themselves)
      해결되지 않은 분노와 개인적인 자존감 문제 (적대적인 사람들은 자신에게 만족하지 못한다)
    • 비현실적인 기대.
      Unrealistic expectations for both the leader and others
      리더와 타인 모두에게 비현실적인 기대를 갖는다
      • Hostile leaders often reflect an internal performance standard that they cannot live up to
        적대적인 리더들은 종종 자신이 충족할 수 없는 내부 성과 기준을 반영한다
    • 자신도 모르게 남을 비판함.
      They often are not aware of doing this but they often criticize others to make themselves feel better – doesn’t usually work
      그들은 종종 자신이 이런 행동을 한다는 것을 인식하지 못하지만, 스스로 기분을 좋게 만들기 위해 다른 사람을 비판한다 – 그러나 보통 효과가 없다
  • 나한테 적대감 문제가 있는지 알아보는 방법 -> 주변 사람들에게 '내가 비판적이거나 차갑게 느껴져?'라고 묻는다.
    : How to find out if you have a hostility problem? – ask those around you if you are. Although the people around you might be afraid to tell you the truth because of your hostility. Therefore, self-awareness is crucial to overcome this problem. These leaders must ask themselves what they are trying to accomplish through hostility
    적대성 문제가 있는지 알아보려면? – 주변 사람들에게 물어보라. 그러나 당신의 적대적 태도로 인해 그들이 진실을 말하기를 두려워할 수 있다. 따라서 자기 인식이 이 문제를 극복하는 데 매우 중요하다. 이러한 리더들은 자신이 적대감을 통해 무엇을 이루려 하는지 스스로에게 물어야 한다.

 

 

Overcoming hostility (적대감 극복하기)
  • 상처의 원인을 찾자.
    : Try to find the source of the hurt which may lead to having to forgive some perceived or real hurt.
    상처의 근원을 찾으려고 노력하라. 이는 인식된 상처이든 실제 상처이든 용서해야 할 필요로 이어질 수 있다.
  • 좋은 행동으로 바꾸자.
    : Poor behaviors need to be replaced with positive ones – this takes intentional effort. Praise more, criticize less, practice patience.
    부정적인 행동은 긍정적인 행동으로 대체되어야 하며, 이는 의도적인 노력이 필요하다. 더 많이 칭찬하고, 덜 비판하며, 인내심을 연습하라.
  • 긍정적인 사람들과 어울리자.
    : May need to find new friends. Hostility breeds hostility. Spend time with positive people.
    새로운 친구를 찾아야 할 수도 있다. 적대감은 또 다른 적대감을 낳는다. 긍정적인 사람들과 시간을 보내라.

 

Grief and loss (슬픔과 상실)
  • 슬픔은 꼭 필요한 감정이다.
    Grief is a necessary and healthy emotion – we all know that “Jesus wept”. Jesus knew about eternal joy but He still expressed His emotions in the present.
    슬픔은 필수적이고 건강한 감정이다 – 우리 모두 “예수께서 우셨다”는 것을 안다. 예수님은 영원한 기쁨을 알고 계셨지만 현재의 감정을 여전히 표현하셨다.
  • 슬픔을 억누르면?
    If we do not grieve when we should, we withhold the healing that comes through grieving. When we experience pain of loss, we should acknowledge it, review the loss – good grieving happens both alone and in community.
    슬퍼해야 할 때 슬퍼하지 않으면, 슬픔을 통한 치유를 막게 된다. 상실의 아픔을 경험할 때, 우리는 그것을 인정하고, 상실을 되돌아보아야 한다 – 좋은 슬퍼함은 개인적으로도, 공동체 속에서도 일어난다.
  • Reasons to grieve: (there are many)
    슬퍼할 이유들: (매우 많다)
    • 친구를 잃었을 때.
      Losing friends because of leadership decisions
      리더십 결정으로 친구를 잃는 것
    • 돈을 잃었을 때.
      Losing money because of a particular leadership assignment
      특정 리더십 과업으로 돈을 잃는 것
    • 가족이나 친구와 헤어질 때.
      Separation of family and friends
      가족과 친구들과의 이별
  • "The darker the night, the brighter the stars, The deeper the grief, the closer is God!" —Fyodor Dostoevsky, Crime and Punishment
    "밤이 어두울수록 별은 더 빛나고, 슬픔이 깊을수록 하나님은 더 가까워진다!" —표도르 도스토옙스키, 죄와 벌

 

FEAR (두려움)
  • Reasons to fear:
    두려움을 느끼는 이유:
    • Losing leadership
      리더십을 잃는 것
      -> 사람들이 나를 따르지 않을까봐 걱정
    • Losing income
      수입을 잃는 것  -> 경제적 불안감
    • Losing favor
      호의를 잃는 것 -> 사람들의 신뢰나 사랑을 잃을까 두려움
    • Not being obedient to God
      하나님께 순종하지 않는 것 ->  신앙적으로 실패할까 두려움
    • Not realizing dreams
      꿈을 이루지 못하는 것 -> 내가 바라던 삶을 못 살까봐 불안함
  • 두려움은 어디서 올까? -> 두려움은 우리를 묶으려는 적(사탄)의 전략일 수도 잇다.
    : Is fear from God or the enemy? Scriptures constantly repeat the following: “Do not be afraid”
    두려움은 하나님으로부터 오는 것인가, 아니면 적으로부터 오는 것인가? 성경은 계속해서 "두려워하지 말라"고 반복한다.
  • 두려움을 다루는 방법.
    : How can fear be managed? – by identifying the source of fear – name it. Think about the worst things that could happen then remember God will still be present.
    두려움을 어떻게 다룰 수 있을까? – 두려움의 근원을 식별하고 이름 붙이는 것이다. 일어날 수 있는 최악의 상황을 생각해보고, 그 상황에서도 하나님이 여전히 함께하신다는 것을 기억하라.

 

Bitterness (쓴 감정)
  • The most pernicious (having a harmful effect – in a gradual way) negative emotions that spiritual leaders have to confront is bitterness – it can take the form of disappointment, resentment, or cynicism.
    영적 지도자들이 직면해야 하는 가장 해로운(점진적으로 해를 끼치는) 부정적인 감정은 쓰라림이다 – 이는 실망, 원망, 냉소의 형태로 나타날 수 있다.
  • 쓰라림이 일으키는 문제
    It eats away at emotional, spiritual, physical health
    그것은 감정적, 영적, 신체적 건강을 갉아먹는다.
  • How do people get bitter? (many ways)
    사람들은 어떻게 쓰라림을 느끼게 되는가? (여러 가지 방법이 있다)
    • Depression may be the start
      우울증이 시작일 수 있다.
    • Mismanaged anger
      잘못 관리된 분노
    • Hostility can increase it
      적대감이 쓰라림을 증가시킬 수 있다.
    • Some great loss that is not properly grieved
      적절히 슬퍼하지 못한 큰 상실
    • Fear can initiate it – can lead to self-doubt and self-loathing
      두려움이 이를 촉발할 수 있으며, 자기 의심과 자기 혐오로 이어질 수 있다.
  • Read about Alex
    Alex에 대해 읽어보라.

 

Managing expectations (기대치 관리)
  • Expectations are natural and normal
    기대는 자연스럽고 정상적인 것이다
  • 3 sets of expectation to focus on:
    집중해야 할 세 가지 기대:
    1. Your expectations of yourself
      자신에 대한 기대
    2. Others’ expectations of you
      타인이 당신에게 갖는 기대
    3. Expectations that you, as a leader, have concerning your followers
      리더로서 당신이 추종자들에게 갖는 기대

 

Expectations of yourself (자신에 대한 기대)
  • 자기 인식이 가장 중요하다. (잘할 수 있는 것과 못하는 걸 솔직히 안다. 단점 때문에 주저하거나 포기하지 않는다.)
    Self-awareness helps leaders have a reasonable understanding of their potential, personality strengths, physical abilities – so they know what activities/situations are suited and not suited for them
    자기 인식은 리더들이 자신의 잠재력, 성격적 강점, 신체적 능력을 합리적으로 이해하도록 돕는다 – 이를 통해 자신에게 맞는 활동이나 상황과 맞지 않는 활동이나 상황을 알게 된다.
    • Great leaders expect a lot from themselves but they do not let their shortcomings hold them back
      훌륭한 리더들은 자신에게 많은 것을 기대하지만, 자신의 단점 때문에 주저하지 않는다.
  • 기억할점 -> 기대 못 미쳐도, 스스로 탓하지 않고, 실패도 과정이라 생각한다.
    When expectations are not met, they do not beat themselves up. They don’t think they will never fail.
    기대가 충족되지 않더라도 그들은 자신을 탓하지 않는다. 또한, 절대 실패하지 않을 것이라고 생각하지도 않는다.

 

Other's expectations of you (타인의 기대)
  • Two risks in this:
    여기에는 두 가지 위험이 있다:
    1. 추종자의 기대를 무시하는 것 -> 신경 안 쓰면, 사람들이 빨리 실망한다.
      For leaders to ignore followers’ expectations
      리더가 추종자들의 기대를 무시하는 것
      • For 1, if followers think the leader does not care, they will quickly become dissatisfied
        첫 번째 경우, 추종자들은 리더가 신경 쓰지 않는다고 느끼면 금방 불만을 갖게 된다
    2. 추종자의 기대에 끌려다니는 것 -> 사람들 비위 맞추느라 리더십을 잃는다.
      Be a slave to their followers’ expectations – these leaders are too eager to please their followers
      추종자들의 기대에 노예처럼 매이는 것 – 이러한 리더들은 추종자들을 지나치게 기쁘게 하려 한다
      • For 2, leaders become psychologically dependent on their followers for their own sense of self-esteem and self-worth – therefore, they can’t really lead
        두 번째 경우, 리더는 자존감과 자아가치를 추구하기 위해 추종자들에게 심리적으로 의존하게 되어 실제로는 리더십을 발휘할 수 없게 된다
  • 극복 방법
    : How do leaders overcome this problem? No simple solution. Considered an art form.
    리더들은 이 문제를 어떻게 극복할까? 간단한 해결책은 없다. 하나의 예술적 기술로 여겨진다
    • 가끔은 양보해야 할 때도 있지만, 단순히 기대를 채워주기만 해서는 안 된다.
      There are times to yield to followers yet leaders must do more than just meet followers expectations
      때로는 추종자들에게 양보해야 하지만, 리더는 단순히 기대를 충족시키는 것 이상의 일을 해야 한다
    • 기대를 이끌어가는 리더가 되어야 한다.
      “A leader who shapes expectations remains healthier than one who is primarily shaped by them.”
      "기대를 주도하는 리더는 기대에 의해 주로 형성되는 리더보다 더 건강하다."

 

The leader's expectations of followers (리더의 팔로워에 대한 기대)
  • 훌륭한 리더는? -> 팔로워들이 자기 능력보다 더 많은 걸 해낼 수 있게 영감을 준다.
    훌륭하지 못한 리더는? -> 너무 높은 기대를 강요하거나, 기대를 낮춘다.

    “Great leaders inspire people by calling them to do more than they think they are capable of. Less-than-great leaders create environments in which followers fail to measure up – and know it.”
    "훌륭한 리더사람들이 스스로 생각하는 것보다 더 많은 일을 하도록 격려하여 영감을 준다. 반면, 훌륭하지 못한 리더는 추종자들이 기대에 못 미치는 환경을 만들고, 추종자들 스스로도 그것을 인식하게 만든다."
    • The negative extremes are when leaders push too hard and are unrealistic or when leaders do not want to risk disharmony or tension so they put expectations so low, they fail to create a culture of excellence.
      부정적인 극단은, 리더가 너무 과도한 기대를 하거나 비현실적인 목표를 설정할 때, 또는 불화나 긴장을 피하려고 기대치를 지나치게 낮게 잡아 탁월한 문화를 만들지 못하는 경우를 말한다.
  • See textbook section for examples.
    사례는 교재 섹션을 참조하라.

 

Staying healthy (건강 유지하기)
  • 몸이 건강해야 리더십도 오래 간다!
    In the stress of work it can be easy to forget about our physical health but great leaders take as much care of themselves physically as they do other emotional and spiritual aspects.
    일할 때 받는 스트레스로 인해 신체 건강을 쉽게 잊을 수 있지만, 훌륭한 리더는 감정적·영적 측면을 돌보는 만큼 신체 건강도 신경 쓴다.
  • 신체 건강을 지키면, 질병이 줄어들고 에너지와 집중력이 높아진다.
    Logically it makes sense to keep in good physical shape because it reduces sickness and other physical limitations.
    논리적으로 볼 때, 좋은 신체 상태를 유지하는 것은 질병과 신체적 제약을 줄이기 때문에 타당하다.
  • 주의 할 점 -> 유전적인 이유로 약할 수 있다. 생활습관 때문에 안 좋은 경우 스스로 고칠 수 있다.
    Some people are predisposed to poor physical conditions because of genetics so one must be careful not to become too judgmental in this area. However, some are unhealthy because of poor lifestyle choices.
    어떤 사람들은 유전적 요인으로 인해 신체 상태가 좋지 않을 수 있으므로 이 부분에 대해 과도하게 판단하지 않도록 주의해야 한다. 그러나 일부는 잘못된 생활 습관으로 건강하지 않다.
  • 기억할 점
    Also remember that there have been (and are) great leaders who have led from wheelchairs.
    휠체어를 사용하면서도 훌륭하게 리더십을 발휘한 리더들이 과거에도 있었고 지금도 있다는 점을 기억해야 한다.
  • How do you react to leaders who do not practice physical self-management? Are you drawn to them or repelled by them?
    신체적 자기관리를 하지 않는 리더를 볼 때 당신은 어떤 반응을 하는가? 그들에게 끌리는가, 아니면 멀어지는가?

이 엑셀 파일은 제목이  "Road to 80kg"  인 다이어트 기록표다. 즉,  몸무게를 80kg까지 줄이기 위해 매일 아침 체중, 식사, 운동, 저녁 간식  등을 기록한 파일이다.

 

Staying mentally vibrant (정신적 활력 유지하기)
  • Leaders can promote healthy brain chemistry by paying attention to some key concerns:
    리더는 몇 가지 주요 사항에 주의를 기울여 건강한 뇌 화학을 촉진할 수 있다.
    • Adequate sleep
      충분한 수면
    • Proper diet
      올바른 식단
    • Moderate use of alcohol, caffeine, nicotine
      알코올, 카페인, 니코틴의 적당한 섭취
    • Adequate exercise
      적절한 운동
    • Daily doses of positive human contact
      긍정적인 인간적 접촉을 매일 갖기
    • Mental recreation
      정신적 휴식 활동
    • Muse time
      생각하고 사색하는 시간 갖기

 

 

Avoiding brain drains (두뇌 소모 방지하기)
  • 3 "brain killers" deserve special attention:
    특별히 주의해야 할 "뇌를 망치는 것" 3가지:
    1. Negative people
      부정적인 사람들
    2. Disorganization
      무질서, 정리되지 않은 상태
    3. Tendency to second-guess decisions
      결정을 반복해서 의심하고 다시 생각하는 습관

 

Responding to temptations (유혹에 대응하기)
  • 리더들도 유혹을 받는다. 유혹은 시간이 갈수록 더 미묘하고 더 치명적이 된다.
  • 리더가 넘어지면 그 결과는 리더 자신보다 따르는 사람들에게 더 큰 영향을 준다. "악의 세력은 리더가 넘어질 때 더 큰 수익을 얻는다."
  • 대표적인 유혹 리스트:
    • Lust (욕망)
    • Power (권력)
    • Pride (교만)
    • Illicit sex (부적절한 성적 행위)
    • Money (돈)
    • Pornography (포르노)
    • Drug addiction (약물 중독)
    • Approval addiction (인정 중독)
    • Discouragement (낙심)
    • Distraction (산만함)
  • 리더마다 서로 다른 경향성과 취약점을 가진다.

 

Combating temptation (유혹과 싸우기)
  • Leaders must recognize that they are constantly fighting temptations. Just when one temptation is overcome, it mutates into something different. There is no magic vaccine that will make you immune to temptations, but here are some things you can do:
    리더들은 끊임없이 유혹과 싸우고 있다는 것을 인식해야 한다. 하나의 유혹을 극복하면 그것은 다른 형태로 변한다. 유혹에 면역이 되는 마법 같은 백신은 없지만 다음과 같은 일들을 할 수 있다.
  • 유혹을 이기는 방법
    • Flee temptation
      유혹을 피하라.
    • Dialogue with God about temptation
      유혹에 대해 하나님과 대화하라.
    • Be accountable
      책임감을 가져라.
    • Gather good intelligence
      좋은 정보를 수집하라. -> 올바른 정보, 바른 조언을 가까이 하라.

 

 

Developing emotional intelligence (감성 지능 개발하기)
  • 감성 지능이란? -> 리더의 성공에 필요한 것 중 1/3은 IQ(지능)나 기술력, 2/3은 감성 지능(EQ).
    • Behavioral scientist and journalist Daniel Goleman contends that only one-third of a leader’s effectiveness lies in the areas of raw intelligence and technical expertise.
      행동 과학자이자 저널리스트인 다니엘 골먼은 리더의 효과성 중 오직 3분의 1만이 순수 지능과 기술적 전문성에 있다고 주장한다.
    • The other two-thirds comprise the dimensions of what Goleman calls emotional intelligence, which include qualities such as self-awareness, impulse control, persistence, zeal, self-motivation, and empathy.
      나머지 3분의 2는 골먼이 감성 지능이라고 부르는 영역으로, 자기 인식, 충동 조절, 끈기, 열정, 자기 동기 부여, 공감과 같은 자질을 포함한다.
  • The leader and his followers both benefit from this particular set of leadership competencies.
    리더와 그의 팔로워 모두 이 특정한 리더십 역량 세트로부터 혜택을 얻는다.
  • 감성 지능이 높은 리더의 모습.
    : The emotionally intelligent leader displays courage, self-control, and confidence, which establishes the basis for integrity, conscientiousness, and trustworthiness – all critical elements that followers look for.
    감성 지능이 높은 리더는 용기, 자기 통제, 자신감을 보여주며, 이는 청렴성, 성실성, 신뢰성의 기초를 세운다. 이 모든 것은 팔로워들이 찾는 핵심 요소들이다.
  • 감성 지능이 드러나는 곳. -> 기분, 공감 능력, 연결성
    : The leader’s emotional intelligence is reflected in the leader’s mood (optimistic or pessimistic), the leader’s capacity for empathy (the ability to read emotions in others), and the leader’s degree of connectedness with his followers.
    리더의 감성 지능은 리더의 기분(낙관적 혹은 비관적), 타인의 감정을 읽는 공감 능력, 팔로워들과의 연결성 수준에 반영된다.
  • 감성 지능이 중요한 이유 : 생산성과 직결된다.
    • Interestingly, positive emotional IQ has been linked to greater productivity in customer service organizations.
      흥미롭게도, 긍정적인 감성 지능은 고객 서비스 조직에서 더 높은 생산성과 연관되어 있다.
    • People who serve others simply do a better job when they are satisfied emotionally with their work.
      다른 사람을 섬기는 사람들은 자신의 일에 감정적으로 만족할 때 훨씬 더 좋은 성과를 낸다.

 

 

Managing money (자금 관리하기)
  • Whether one makes a lot of money (CEO) in a leadership position or little money (pastor) cultural pressures around money exist for both.
    리더십 위치에서 많은 돈을 버는 사람(CEO)이든 적은 돈을 버는 사람(목사)이든 돈과 관련된 문화적 압력은 둘 다에게 존재한다.
  • Money management is an important part of life.
    자금 관리는 삶에서 중요한 부분이다.

 

 

 

 

 

 





 

 

 

728x90

'한동대학교 > EAP' 카테고리의 다른 글

[EAP] 11주차 2차시  (1) 2025.05.15
[EAP] Chapter 1 요약 – The Discipline of Self-Awareness  (0) 2025.04.25
[EAP] Chatper1 : 자기 인식의 훈련  (0) 2025.04.25
[EAP] 8주차 1차시  (0) 2025.04.23
[EAP] Oral Test 준비  (0) 2025.04.17